Дэн Браун. Ангелы и демоны (Angels and Demons) 134



Главная | Книги | RSS | Sitemap

Лэнгдон, стиснув зубы, взял документ из рук девушки, положил его на стол и впился взглядом в верхнюю кромку страницы. Затем он повернул его на девяносто градусов и прочитал строку на правом поле. Следующий поворот - и он увидел фразу, расположенную внизу страницы. Еще четверть круга, и Лэнгдон смог разобрать слова на левом поле. Последний поворот на девяносто градусов завершил цикл.
Всего в тексте было четыре строки. Фраза, которую Виттория прочитала первой, в четверостишии оказалась третьей. Не веря своим глазам, Лэнгдон снова перечитал четыре строки по часовой стрелке. Верхнюю, правую, нижнюю и левую. Сомнений не осталось. Он судорожно вздохнул и произнес:
- Вы нашли ключ, мисс Ветра.
- Ну и хорошо. Теперь мы уж точно можем отсюда убраться, - ответила девушка с вымученной улыбкой.
- Необходимо скопировать четверостишие. Мне нужны карандаш и бумага.
- Выбросите это из головы, профессор. У нас нет времени на то, чтобы изображать из себя древних писцов. Микки, как вы изволили заметить, продолжает тикать! - С этими словами она взяла из его рук листок и направилась к выходу.
- Вы не можете выносить документ! Это запре... Но Виттория уже успела выйти из хранилища.

Глава 55

Лэнгдон и Виттория выбежали из здания секретных архивов. Свежий воздух подействовал на Лэнгдона как сильное лекарство. Его мышцы обрели упругость, а плавающие перед глазами кроваво-красные пятна исчезли. Однако чувство вины, которую он испытывал, осталось. Только что он выступил в качестве соучастника похищения бесценной реликвии из самого секретного архива в мире. А ведь камерарий сказал: "Я вам доверяю".
- Поторопимся, - сказала Виттория и затрусила по виа Борджиа в направлении штаба швейцарской гвардии. Драгоценный листок она по-прежнему держала в руке.
- Если хотя бы капля воды попадет на папирус...
- Успокойтесь. Как только мы до конца расшифруем текст, мы сразу же вернем на место этот священный лист №5.
Лэнгдон прибавил шаг и поравнялся с девушкой. Ощущая себя преступником, он тем не менее продолжал восхищаться находкой и предвкушал тот шум, который поднимется после обнародования документа.
Итак, Мильтон был членом братства "Иллюминати". Он сочинил для Галилея четверостишие, которое было помещено на пятой странице... и которое ускользнуло от внимания Ватикана.
- Вы уверены, что можете расшифровать смысл стиха? - спросила Виттория, протягивая листок Лэнгдону. - Или от восторга все серые клеточки вашего мозга уже погибли?
Лэнгдон взял документ и без малейшего колебания положил его во внутренний карман твидового пиджака, где ему не грозили ни яркий свет, ни влажность.
- Я его уже расшифровал.
- Что? - спросила Виттория и от изумления даже остановилась.

Страницы: 132 133 134 135 136









Hosted by uCoz