Дэн Браун. Ангелы и демоны (Angels and Demons) 291
Главная | Книги | RSS | Sitemap
Швейцарцы отступили.
Весь мир наблюдал за тем, как камерарий обежал вертолет, рванул на себя дверцу кабины и крикнул:
- Вылезай, сын мой!
Пилот, ни слова не говоря, спрыгнул на землю.
Камерарий бросил взгляд на высоко расположенное сиденье пилота и понял, что в его состоянии, чтобы добраться туда, ему потребуются обе руки. Повернувшись лицом к трясущемуся рядом с ним пилоту, он сунул ему в руки ловушку и сказал:
- Подержи, пока я влезу. Потом отдашь эту штуку мне.
Втягивая свое непослушное тело в кабину, камерарий услышал вопль подбегающего к машине Роберта Лэнгдона. "Теперь ты все понимаешь, - подумал камерарий. - И ты наконец уверовал".
Камерарий уселся в кресло пилота, притронулся к знакомым рычагам управления и высунулся в окно, чтобы взять ловушку с антивеществом.
Но руки швейцарца были пусты.
- Он забрал ее! - крикнул солдат.
- Кто он?! - с упавшим сердцем спросил камерарий.
- Вот он, - ответил швейцарец, показывая пальцем.
***
Роберт Лэнгдон был чрезвычайно удивлен тяжестью ловушки. Обежав вертолет, ученый взобрался в пассажирский отсек, где ему уже довелось побывать с Витторией всего несколько часов назад. Оставив дверцу открытой, он застегнул ремень безопасности и крикнул занявшему переднее сиденье камерарию:
- Летите, святой отец!
Священнослужитель повернул искаженное ужасом лицо к непрошеному пассажиру и спросил:
- Что вы делаете?!
- Вы поведете вертолет, а я сброшу ловушку! - крикнул Лэнгдон. - Времени на споры у нас нет! Поднимайте в воздух эту благословенную машину!