Дэн Браун. Ангелы и демоны (Angels and Demons) 166
Главная | Книги | RSS | Sitemap
В капелле Киджи архитекторы воздвигли четыре десятифутовые мраморные пирамиды. Пирамиды стояли абсолютно симметрично - по две с каждой стороны.
- Я не вижу кардинала, - прошептала Виттория. - Да и убийцы тоже.
С этими словами она отодвинула пластик и шагнула в часовню.
Лэнгдон не сводил глаз с пирамид. Что делают они внутри христианской часовни?
Но и это еще было не все. Точно в центре тыльной стороны каждой пирамиды поблескивали золотые медальоны... Медальоны подобной формы Лэнгдон встречал лишь несколько раз в жизни. Это были правильные эллипсы. Эллипсы Галилея? Пирамиды? Звездный купол? Даже в самых смелых в своих мечтах он не мог представить, что окажется в помещении, в котором присутствовало бы такое количество символов братства "Иллюминати".
- Роберт, - произнесла Виттория срывающимся голосом, - посмотрите!
Лэнгдон резко повернулся и, возвратившись в реальный мир, бросил взгляд себе под ноги - туда, куда показывала девушка.
- Что за дьявольщина?! - воскликнул американец, отскакивая в сторону.
С пола на него с насмешливой ухмылкой смотрел череп. Это была всего лишь часть весьма натуралистично выполненного мозаичного скелета, призванного изображать "смерть в полете". Скелет держал в руках картон с изображением пирамид и звезд - точно таких же, как те, что находились в часовне. Но содрогнуться Лэнгдона заставило вовсе не это изображение, а то, что основой мозаики служил камень, по форме очень напоминавший крышку канализационного люка. Камень, именуемый cupermento, был сдвинут в сторону и лишь частично прикрывал темное отверстие в полу.
- Дьявольская дыра, - едва слышно выдавил Лэнгдон. Он настолько увлекся изучением потолка, что совершенно не заметил отверстия.
Американец неохотно приблизился к яме. От нее разило так, что захватывало дух.
- Что это так воняет? - спросила Виттория, прикрывая ладонью рот и нос.
- Миазмы, - ответил Лэнгдон. - Пары гниющих костей. - Дыша через рукав пиджака, он присел на корточки перед отверстием и, заглянув в темноту, сказал: - Ничего не видно.
- Думаете, там кто-нибудь есть?
- Откуда мне знать?
Виттория показала на ведущую в черноту полусгнившую деревянную лестницу.
- Ни черта не видно, - покачал головой Лэнгдон. - Это то же самое, что спускаться в ад.
- Может быть, среди оставленных инструментов найдется фонарь? - Американцу показалась, что девушка ищет любой предлог, чтобы сбежать от этого тошнотворного аромата. - Я пойду взгляну.
- Осторожнее, - предупредил ее Лэнгдон. - Мы не знаем, где находится ассасин и...
Но Виттория уже ушла.