Дэн Браун. Ангелы и демоны (Angels and Demons) 114
Главная | Книги | RSS | Sitemap
Глик получил простое задание. Оскорбительно простое. Он должен был торчать здесь до тех пор, пока команда старых пердунов не изберет своего нового вожака - такого же престарелого пердуна, как и они сами. Как только это случится, он появится на пятнадцать секунд в прямом эфире, дабы сообщить об этом сногсшибательном событии.
Великолепно.
Глик не мог поверить в то, что Би-би-си до сих пор направляет специальных корреспондентов освещать подобное дерьмо. Ведущих американских компаний здесь что-то не видно. И все потому, что эти "большие парни" вовсе не дураки. Они делают выжимки из передачи Си-эн-эн и затем дают в эфир свою "живую" картинку на украденном фоне. "Нэшнл бродкастинг систем", например, для того чтобы придать своей "прямой" передаче достоверность, стала использовать в студии машины, имитирующие ветер и дождь. Теперешнему зрителю правдивая информация не требуется. Ему подавай развлекуху.
Глик смотрел через ветровое стекло, и его тоска с каждой минутой нарастала. Перед ним высилась мрачная имперская громада собора, напоминавшая о том, чего могут достичь люди, приложив к делу голову и руки.
- А чего я добился в своей жизни? - вопрошал он вслух и тут же отвечал: - Ничего.
- Ну и бросай все к дьяволу, - раздался за его спиной женский голос.
Это было настолько неожиданно, что Глик подпрыгнул. Как можно было забыть, что он здесь не один?
Репортер оглянулся. На заднем сиденье расположилась кинооператор Чинита Макри. Дама молча полировала стекла своих очков. Чинита была чернокожей, однако предпочитала именовать себя афро-американкой и требовала, чтобы так же ее называли и все остальные. Она была чуть-чуть полновата и при этом дьявольски умна. Проблема заключалась в том, что она никому не позволяла об этом забыть. Это была странная особа, но Глику она тем не менее нравилась. А в данный момент он был просто счастлив, что торчит здесь не в одиночестве.
- Что тебя гложет, Гюнт? - спросила она.
- Я не понимаю, что мы здесь делаем.
- Наблюдаем за волнующим событием, - невозмутимо ответила она, продолжая протирать линзы.
- Несколько десятков старцев, запертых в темном помещении, - зрелище, на мой взгляд, не шибко волнующее.
- Ты хотя бы понимаешь, что за эти слова можешь отправиться в ад?
- А разве я уже не там?
- Поделись со мной своими тревогами, - сказала она совсем по-матерински.
- Мне очень хочется оставить след в жизни.
- Но разве ты не оставил его, работая в "Британском сплетнике"?
- Ни один из моих материалов почему-то не вызвал отклика в обществе.
- Брось. Я слышала, ты произвел фурор своей статьей о сексуальных связях королевы с иностранцами.
- Спасибо и на этом.